-
21 form
[fɔ:m]account form документ бухгалтерского учета adjustment form схема регулирования bill form бланк векселя bill form бланк счета bill form вексельный формуляр blank form чистый бланк business tax form бланк налоговой декларации для предпринимателя charge form форма платежа cheque form бланк чека claim form бланк заявления о выплате страхового возмещения clausal form вчт. стандартная форма coding form вчт. бланк программирования company form форма компании complete a form заполнять бланк contract form форма контракта customs declaration form бланк таможенной декларации customs form таможенный формуляр data collection form вчт. форма для сбора данных deposit form депозитный бланк draft form эскиз бланка due form установленная форма due form установленный образец entry form вчт. бланк ввода информации export form экспортный формуляр form анкета form бланк form вид, разновидность form воспитывать, вырабатывать (характер, качества и т. п.) дисциплинировать; тренировать form заключать (договор) form класс (в школе) form нора (зайца) form образец, бланк; анкета form образовывать form стр. опалубка form основывать form полигр. печатная форма form порядок; общепринятая форма; in due form в должной форме, по всем правилам form придавать или принимать форму, вид; to form a vessel out of clay вылепить сосуд из глины form скамья form создавать(ся), образовывать(ся); I can form no idea of his character не могу составить себе представления о его характере form создавать form составить form составлять; parts form a whole части образуют целое form составлять form состояние, готовность; the horse is in form лошадь вполне подготовлена к бегам form сформировать form установленный образец, проформа, бланк, формуляр, анкета form установленный образец form утверждать form учреждать, образовывать, основывать form фигура (особ. человека) form тех. форма, модель form иск. форма, вид; literary form литературная форма form грам. форма form форма; внешний вид; очертание; in the form of a globe в форме шара; to take the form (of smth.) принять форму (чего-л.) form вчт. форма form форма form формальность, этикет, церемония; good (bad) form хороший (дурной) тон, хорошие (плохие) манеры form ж.-д. формирование (поездов) form воен. формирование, построение form ж.-д. формировать (поезда) form воен. формировать (части) form формировать(-ся), образовывать(ся); строиться form формировать form тех. формовать form формуляр forme: forme =form form придавать или принимать форму, вид; to form a vessel out of clay вылепить сосуд из глины form for advance statement форма заявления об авансовых платежах form for estimating future income форма для оценки будущего дохода form of a summons бланк судебной повестки form of a writ форма искового заявления form of borrowing форма займа form of cooperation форма кооперации form of government форма правительства form of government форма правления form of organization форма организации form of request бланк заявки form of request форма запроса form of request форма требования form of sales форма продажи form of saving форма сбережения form of taxation форма налогообложения form of tender форма заявки form of tender форма предложения giro in-payment form бланк для платежа в системе жиросчетов giro transfer form бланк для жироперевода form формальность, этикет, церемония; good (bad) form хороший (дурной) тон, хорошие (плохие) манеры horizontal form выч. бланк счета form состояние, готовность; the horse is in form лошадь вполне подготовлена к бегам form создавать(ся), образовывать(ся); I can form no idea of his character не могу составить себе представления о его характере in (good) form в ударе in (good) form "в форме" (о спортсмене) form форма; внешний вид; очертание; in the form of a globe в форме шара; to take the form (of smth.) принять форму (чего-л.) in-payment form форма платежа income tax form бланк декларации на подоходный налог inquiry form анкета legal form правовая форма legal form юридическая форма letter form образец письма linguistic form лингвистическая форма form иск. форма, вид; literary form литературная форма market form форма рынка missing letter form утерянный бланк письма model form типовая форма money order form бланк денежного перевода mortgage deed form бланк залогового сертификата mortgage deed form бланк ипотечного свидетельства narrative form форма отчета order form бланк заказа order form бланк требования order form форма приказа outpayment form форма выплаты form составлять; parts form a whole части образуют целое payment notification form бланк уведомления о платеже postal note form бланк почтового перевода на сумму до 5 долл. (США) postal order form бланк денежного перевода printed form печатный бланк proposal form бланк заявки на торгах receipt form бланк квитанции receipt form образец расписки reduced form вчт. приведенная форма registration form регистрационный бланк reply form бланк для ответа report form анкета report form опросный лист report form переписной бланк report form форма статистического опросного листа requisition form бланк заявки requisition form форма заявки screen form file вчт. файл экранных форм sentential form вчт. сентенциальная форма share transfer form форма передачи права собственности на акции signature form образец подписи stamped form бланк со штампом standard form вчт. стандартная форма statement form форма заявления table form вчт. табличная форма tabular form полигр. плоская печатная форма tabular form вчт. табличная форма form форма; внешний вид; очертание; in the form of a globe в форме шара; to take the form (of smth.) принять форму (чего-л.) tax form бланк налоговой декларации transfer form бланк перевода -
22 postiosoituslomake
postiosoituslomake бланк почтового перевода, бланк заявления для почтового перевода, почтовый жиро-бланк -
23 postisiirtokortti
postisiirtokortti бланк перевода жиро, бланк почтового перевода -
24 postal order form
1) Экономика: бланк почтового перевода2) Деловая лексика: бланк денежного перевода -
25 Postanweisungsformular
Универсальный немецко-русский словарь > Postanweisungsformular
-
26 Erlagschein
m австр. -
27 Postformblatt
-
28 postal money transfer form
Общая лексика: бланк почтового перевода денежных средств (E&Y)Универсальный англо-русский словарь > postal money transfer form
-
29 postal note form
Деловая лексика: бланк почтового перевода на сумму до 5 долл. (США) -
30 Erlagschein
сущ.австр. бланк почтового перевода -
31 postwisselformulier
сущ. -
32 pasta pārveduma veidlapa
▪ Terminilv ekon.ru бланк почтового переводаLZAlvi▪ EuroTermBank terminiUzņ, Ek, Dokru блaнк пoчтoвoгo пepeвoдaETB -
33 Postanweisung
f1) почтовый (денежный) перевод, (денежный) перевод по почте2) бланк почтового (денежного) перевода, формуляр почтового (денежного) переводаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Postanweisung
-
34 Zahlkarte
сущ.1) экон. бланк денежного почтового перевода, карточка взноса денег на чековый текущий счёт при почтовом отделении, почтово-чековый переводный бланк, счётная карточка (в статистике)2) стат. счётная карточка, счётный листок4) бизн. почтово-чековый переводной бланк -
35 почта
-
36 postautalvány
перевод почтовый почтовый перевод* * *формы: postautalványa, postautalványok, postautalványtбланк для почто́вого перево́да мpostautalványon küldeni — переводи́ть/-вести́ по по́чте
* * *бланк для почтового перевода, biz. почтовый перевод -
37 Zahlkarte
fпочтово-чековый переводный бланк, бланк денежного почтового переводаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zahlkarte
-
38 postal order
сущ.; брит.бланк почтового денежного перевода (продаётся в банках или почтовых отделениях; сумма перевода проставлена типографским способом, а имя получателя указывается покупателем бланка) -
39 credit transfer
кредитный перевод
Электронная система погашения долга путем банковского или почтового перевода денег. Должник заполняет специальный бланк, в котором указывает наименование (имя) получателя платежа, его адрес и номер счета. Одним переводом можно перевести деньги на счета нескольких кредиторов. Рост популярности такой системы погашения долгов привел к тому, что в 1961 г. банки создали систему кредитного клиринга, а в 1968 г. - систему безналичных переводов между почтовыми счетами. См. также: giro (жиро).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
кредитовый перевод
Платежное поручение или, возможно, последовательный ряд платежных поручений, переданных с целью предоставить денежные средства в распоряжение бенефициара. Как платежные инструкции, так и указанные в них денежные средства перемещаются из банка плательщика/инициатора в банк бенефициара, возможно, через ряд других банков-посредников и/или более чем одну систему кредитового перевода.
[Глоссарий терминов, используемых в платежных и расчетных системах. Комитет по платежным и расчетным системам Банка международных расчетов. Базель, Швейцария, март 2003 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > credit transfer
-
40 Zahlkarte
См. также в других словарях:
Наложенный платёж — Бланк почтового отправления с наложенным платежом (Германия, 1969) Наложенный платёж денежная сумма, которую почта взыскивает по поручению … Википедия
Наложенный платеж — Бланк почтового перевода наложенного платежа (форма 113, Почта России) Наложенный платёж денежная сумма, которую почта взыскивает по поручению отправителя с адресата при вручении последнему почтового отправления и которая пересылается… … Википедия
Почтовый перевод — … Википедия
Таможенные аспекты международных почтовых отправлений — (далее МПО) включают порядок прохождения таких отправлений через таможню, их таможенное оформление, таможенную стоимость, таможенный контроль и т. д. Содержание 1 Сопроводительные документы … Википедия
Международные почтовые отправления — (англ. international mail) это отправления письменной корреспонденции, проходящие обработку в местах международного почтового обмена. Международное почтовое отправление (далее МП0) включает в себя письма, в том числе с объявленной ценностью, а… … Википедия
Дорожный чек — (Traveler check) Содержание Содержание 1. Использование термина «» 2. Эмитенты дорожных 3. Процедура покупки дорожных чеков 4. Как пользоваться дорожными чеками 5. Дорожные чеки: преимущества и недостатки 6. Чеки Аmerican Еxpress: виды, процедуры … Энциклопедия инвестора
Музей почтовой связи и Московского почтамта — У этого термина существуют и другие значения, см. Музей связи. Координаты: 55°45′50.39″ с. ш. 37°38′13.87″ в. д … Википедия
Платёж — (Payment) Виды и назначение платежей Наложенный платёж и платёжное поручение Содержание Содержание Раздел 1. Виды . Раздел 2. Наложенный платёж. Раздел 3. Платёжное поручение. Платёж — это выдача по какому нибудь обязательству, передача… … Энциклопедия инвестора
Срочные денежные переводы «Форсаж» Почты России — Денежные переводы «Форсаж» система денежных переводов, которую в 2010 году на рынок выпустила Почта России.Срочные переводы денег осуществляются на территории России между физлицами. Прием и выплата перевода осуществляется наличными деньгами, в… … Банковская энциклопедия
УВЕДОМЛЕНИЕ О ВРУЧЕНИИ — согласно Правилам оказания услуг почтовой связи, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 № 221, – бланк установленной формы, заполняемый отправителем при сдаче им регистрируемого почтового отправления,… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
Индекс розничных продаж — (Core retail sales) Определение розничных продаж, формы и виды розничных продаж Информация об определении розничных продаж, формы и виды розничных продаж Содержание Содержание 1.Розничные . Определение термина Методические указания по расчету… … Энциклопедия инвестора